ezlekuek

Los no lugares. Ezlekuak, en euskera. Ese es el título del último y desarmante disco de Lisabö (Bidehuts, 2007) ,  del que surge el nombre de este blog. Por completar el expolio     – y porque no se puede definir mejor -, esto es lo que decían en una entrevista sobre los no lugares:

“Los no lugares son tanto físicos como no físicos. Lugares de tránsitos efímeros entre personas o momentos. Lugares inmediatos y lugares que congelan el tiempo. Y sobre todo, en todas sus variantes, lugares que son contexto en un viaje que el propio individuo puede comenzar en su universo personal

Supongo que todos transitamos por “no lugares”.  Este blog no es más que mi banda sonora.

Nere ezlekuen musika

Lisabö ” Nekearen Teoria”

Audio

“Zure denbora ez da zure adatsa bezain luzea.
Tu tiempo no es tan largo como tu cabello.
Zure aurpegiak beste izaki batena dirudi, adia egiten duzunean.
Tu rostro parece el de otra criatura cuando gimes.
Bihotzetik ezin ihes egin, ezin deus ere oratu.
No poder escapar del corazón, no poder asir nada.
Ezlekuak, oraindik, orain.
Los no-lugares, todavía, ahora.
Haur biluziak herriak eraikitzen.
Niños desnudos erigiendo ciudades.
Distantziak infinituak dira,
Las distancias son infinitas,
ta uneoro euren begiak
y a cada instante sus ojos
ur lodiez betetzen dira.
se inundan con agua espesa.
Zubi labainkorra,
Un puente resbaladizo,
oheratu nahi ez duten giltza-peratutako pertsonak,
personas encerradas bajo llave que no quieren acostarse,
gaua berrasmatzen.
reinventando la noche
Beldurra da, besterik ez, sexua, gosea,
Se trata del miedo, nada más. Sexo, hambre,
iluntasunari eusten, tinko oratzen hutsuneari.
agarrándose a la oscuridad, aferrándose al vacío.
Euren hortz-haginak salgai,
Sus dentaduras en venta,
ta euren korbata, koloretsu aberrigabeak.
y sus corbatas coloridas apátridas.
Mundu estralurtarrak sabai zurietan bildu
He envuelto los mundos extraterrestres en sábanas blancas
eta pikutara bidali ditut gaueko hiruretan.
y los he mandado a la mierda a las tres de la madrugada,
Istripu bat izan delarik gure leihopean.
habiendo ocurrido un accidente bajo nuestra ventana.
Nik jakin badakit hau ez dela hotelik aproposena.
Sé perfectamente que éste no es el hotel más apropiado
Jakin badakit, nik, zirkulazioak ez duela sekulan atsedena hartzen
Sé perfectamente, yo, que el tráfico nunca descansa
eta pintura paretetatik erortzen dela.
y que la pintura se desprende de la pared.
Beldurra da, besterik ez. Ez-lekuak.
Se trata del miedo, nada más. Los no lugares.”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s